Le motvietnamien "liên đái" estunevariantephonétiquede "liên đới". Cetermeest utilisé dansplusieurs contextes, notammentdansles discussions sur la solidaritéetles relations entreles personnes oules groupes.
Explication :
Liên đái (liên đới) : Cemot se réfère à un conceptdesolidaritéou d'interconnexion. Il exprime l'idée que les actions oules situations d'une personneou d'un groupe peuvent affecter d'autres personnes ou groupes. Parexemple, dans le contextesocialouéconomique, cela évoque uneresponsabilité partagée.
Utilisation :
Dansunephrasesimple : "Chúng tacầncótinh thầnliên đáitrongcộng đồng." (Nous devons avoir un espritdesolidaritédans la communauté.)
Dans un contextepluscomplexe : "Liên đáigiữacácquốc gia là rấtquan trọngđểgiải quyếtcácvấn đềtoàn cầu." (La solidaritéentrelespaysesttrès importante pourrésoudreles problèmes mondiaux.)
Utilisationavancée :
Dans un contextepolitiqueouéconomique, vous pourriez entendre "liên đái" utilisé pourparlerde la coopérationentreles nations oules organisations, parexempledans le cadre des accords internationaux ou des alliances.
Variantes du mot :
Liên đới : C'est la forme complète etplus formelle. Utilisez-la lorsquevous voulez êtreplusprécisdans un contexteacadémiqueouformel.
Liên kết : Bien que cemotnesoitpas un synonymedirect, ilestsouvent utilisé pourparlerde liens oude connexions entre des entités.
Différents sens :
Bien que "liên đái" se concentre principalementsur la solidarité, il peut égalementêtre utilisé dans des contextes où l'interdépendance estmiseenavant. Parexemple, dans le domainede l'écologie, on pourrait parlerde la "liên đái" entreles espèces dans un écosystème.
Synonymes :
Đoàn kết : Cela signifie "unité" ou "cohésion". C'est un termesouvent utilisé dans des contextes desolidaritésociale.
Solidarité : Bien qu'il soitemprunté à la languefrançaise, ilest utilisé dans le mêmesensetestcomprisparles locuteurs vietnamophones.